手机转账、汇款,英语怎么说?别乱猜,日常说法很简单
估计现在越来越多的小伙伴们,在买东西的时候都不怎么拿现金了,喜欢用手机转账,今天咱们就一起来学习下关于,手机转账的一些日常英文说法吧!
首先,我们得先来认识一下这样的一个单词:
transfer -- v. (在旅行中的)换乘;
v.(在指钱的方面时候)转移,转存
transfer the payment -- 转移支付,转账
(这个说法,是一个比较正式化的转账的表达)
payment -- n. 支付,付款,支付款项
Could you please transfer the deposit payment to me?
你可以把定金转账给我吗?
其实在我们平时说话的时候,还有一个更加地道,更加简单的“转账”的英文说法,我们把它叫作:
transfer money -- 转账,转钱
How can I transfer money from my bank account to yours?
我怎样才能把我的银行账户的钱转账给你?
account -- n.账户,户头
bank account -- 银行账户,银行户头
大家不想用银行转账,我们也可以用微信转账:
Wechat account -- 微信账户
You can transfer the money to my Wechat account.
你可以把钱转到我的微信账户上。(微信转给我)
如果咱们的有些小伙伴们,实在是玩不转这“手机转账”,那咱们就直接去银行汇款得了,这时候我们可以用到这样的一个单词:
remit -- v. 汇(款),汇寄,汇付
Please remit your bill by check.
请通过支票汇款。
bill -- n. 钞票,纸币
by check -- 通过使用支票的方式
Do you charge for remit?
汇款你们收手续费吗?
charge -- v. (某服务或活动的)收费
一般在汇款的时候指的是:v. 收(手续费)
发表评论
山东专升本信息网
回复渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?http://www.sdzsb8.cn/sbrx/2229.html
山东专升本信息网
回复平南县专升本报名来这里准没错http://www.sdzsb8.cn/sbrx/2306.html